حصار قرة باغي (سيمينة رود) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- hesar-e qarah baghi
- "حصار" بالانجليزي n. blockade, siege, embargo
- "قرة" بالانجليزي nasturtium (genus)
- "باغي" بالانجليزي n. aggressor
- "زاغة (سيمينة رود)" بالانجليزي zagheh, bahar
- "حسين أباد بهار (سيمينة رود)" بالانجليزي hoseynabad-e bahar
- "حصان قره باغي" بالانجليزي karabakh horse
- "حيدرة دار امام (سيمينة رود)" بالانجليزي heydareh-ye dar-e emam
- "حصار ميدان داغي" بالانجليزي hesar-e meydan daghi
- "نور أباد سيمينة (سيمينة رود)" بالانجليزي nurabad-e simineh
- "رباط زعفراني (سيمينة رود)" بالانجليزي robat-e zafarani
- "سيمون باغيناود" بالانجليزي simon pagenaud
- "سيمين (سيمينة رود)" بالانجليزي simin-e zagheh
- "مين باش حصارلو" بالانجليزي minbash-e hesarlu
- "حصار قرة تبة" بالانجليزي hesar-e qarah tappeh
- "حصار سنغي (فشارود)" بالانجليزي hesar-e sangi
- "حصار رودس (1480)" بالانجليزي siege of rhodes (1480)
- "بروس باغيميل" بالانجليزي bruce bagemihl
- "قرة باغ (أرومية)" بالانجليزي qarah bagh, west azerbaijan
- "حصار تاغانروغ" بالانجليزي siege of taganrog
- "فسيجان (سيمينة رود)" بالانجليزي fasijan
- "حصار سينوب" بالانجليزي siege of sinope
- "كارمين رودريغيز (مبارزة بالسيف)" بالانجليزي carmen rodríguez (fencer)
- "تشايان (سيمينة رود)" بالانجليزي chayan, bahar
- "غوشلان (سيمينة رود)" بالانجليزي gushalan
- "وهنان (سيمينة رود)" بالانجليزي vahnan